Prevod od "sono su" do Srpski


Kako koristiti "sono su" u rečenicama:

Una sera che sono su di giri.
Jedne noæi kad æe mi biti dosadno.
Mio marito e mio figlio sono su quel treno.
U tom vozu su moj muž i sin.
Anche Orefice Giosuè e Orefice Eliseo sono su quel treno.
Ðozi Orefice... i Eliseo Orefièe takoðe su u vozu.
E tutti gli occhi, Craig, sono su di me, mentre parlo.
Sve oèi, Kreg, su uprte u mene dok prièam.
Gli occhi del mondo sono su di voi"
Oèi sveta uprte su u vas. "
Quanti dottori ci sono su questo pianeta?
Koliko ima doktora na ovoj planeti?
Sono su questo pianeta da 40 anni, e ancora non capisco niente.
ŽIVIM NA OVOM PLANETU 40 GODINA I NISAM BLIŽE RAZUMIJEVANJU NI JEDNE JEDINE STVARI.
Hai visto, sono su dei binari.
Mozes da vidis da su na sinama.
Ce l'ho fatta e sono su un taxi diretto all'hotel.
stigao sam, u taksiju sam idem do hotela
I riflettori sono su di te, figlio di puttana!
Svjetlo je na tebi, jebem ti mater.
Sono Alan Quick, di Canale 10, e... e tecnicamente sono su una servitu' pubblica.
Ja sam Alen Kvik, Kanal 10, a ovo je javna površina.
Tutti gli sguardi sono su Hopper.
Све очи су упрте у Хопера.
Gli occhi di tutti sono su di lui.
Све очи су упрте у њега.
Si', e chi ti dice che non sono su Craigslist per offrire rapporti occasionali?
Da, kao, otkud znaš da nisam na Craiglisti za neobavezne susrete?
Sono su quella dove... i miei genitori mi fanno un sacco di pressioni perche' trovi marito, mi sistemi e abbia una famiglia... ed e' quello che faro' cosi' che non scoprano mai che sono gay.
Pod mnogo sam pritiska, jer me roditelji sile da se udam, zapoènem porodicu... I uradiæu to da ne otkriju da sam gej.
Sono su questa banda da tutta la settimana.
Pratim ovu grupu cele nedelje. Svi za mnom.
Sono su una scialuppa, da solo... con una tigre.
Ја сам у чамцу за спасавање, сам... са тигром.
Allora, quanti alberi ci sono su quella montagna?
Dobro, koliko drveæa ima na onoj planini?
Ivan, hai distrutto la tua vita e sono affari tuoi, ma a Chicago sono su tutte le furie.
Иване, сјебао си свој живот, то је твоја ствар, али Чикаго луди.
Quelli che ti hanno detto questo, non sono su questo aereo.
Ljudi koji su ti to rekli nisu u ovom avionu.
È quello che a volte fanno le persone... quando sono su di giri, a mille.
To ljudi nekada rade kada su uzbuðeni ili "naloženi"!
Sono su una montagna russa che va solo in salita.
Na putu sam koji ide samo na bolje, prijatelju moj.
Sono su quest'isola da 264 giorni.
Сам био на том острву за 264 дана.
Cinque ore dopo sono su un volo per l'Europa, con il signor Coperta sotto copertura, per testimoniare in una sorta di tribunale internazionale.
Pet sati kasnije, letim za Evropu sa g. Pokrivaèem da svedoèim na nekakvom meðunarodnom sudu.
I minion sono su questo pianeta da molto piu' tempo di noi.
Malci su na ovoj planeti mnogo due od nas.
D, se questa stronza mi spara, uccidi lei e tutti quelli che sono su questo cazzo di bus.
Ako me ova kuèka upuca, ubij i nju i sve u ovom jebenom autobusu.
Aspetta, aspetta, ci sono su le mie impronte digitali.
Èekaj, èekaj! Moji otisci prstiju su na tome.
Le nostre armi sono su quel tavolo.
Наше оружје је на оном столу.
E' come se fossi... sono su una traiettoria da cui non posso tornare.
To je kao... kao da sam na putanji sa koje se ne mogu vratiti.
Tutti i membri della nostra squadra sono su quell'aereo.
Svi iz našeg tima su na tom avionu.
Se io sono su quella lista, devi esserci anche tu.
Ako sam ja na toj listi, i ti ćeš biti na toj listi.
E sono su questo palco perché sono una modella.
Na ovoj sceni sam zato što sam manekenka.
Sono su questo palco perché sono una donna bianca carina, e nel mio settore si chiama essere una ragazza sexy.
Na ovoj sceni sam jer sam lepa, bela žena, a u mom poslu to zovemo seksi devojkom.
La cosa più affascinante, la ragione per cui sono su questo palco, è che ci racconta qualcosa di misterioso sull'universo primordiale.
Ono što je neverovatno, razlog zbog kojeg sam ovde, je što nam to kaže nešto duboko o ranom univerzumu.
E io, quando sono su queste gambe, ho i glutei e i tendini posteriori contratti come se avessi i piedi, e fossi appoggiata sulla loro punta.
tako da kada ja stojim na ovim nogama, kontrahuju se zadnja loža i gluteus kao što bi inače bilo da stojim na korenu prstiju svojih stopala.
Re mio signore, gli occhi di tutto Israele sono su di te, perché annunzi loro chi siederà sul trono del re mio signore dopo di lui
Sada, care gospodaru moj, oči su svega Izrailja uprte u tebe, da im kažeš ko će sesti na presto tvoj, gospodaru moj care, posle tebe.
Gli rispose: «Lo sono; su, dì al tuo padrone: C'è qui Elia
A on mu reče: Ja sam; idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije.
Ecco la pietra che io pongo davanti a Giosuè: sette occhi sono su quest'unica pietra; io stesso inciderò la sua iscrizione - oracolo del Signore degli eserciti - e rimuoverò in un sol giorno l'iniquità da questo paese
Jer gle, kamen koji metnuh pred Isusa na tom je jednom kamenu sedam očiju; gle, ja ću ga otesati, govori Gospod nad vojskama, i uzeću bezakonje te zemlje u jedan dan.
1.0994980335236s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?